À l’invitation de Son Excellence Monsieur Xi Jinping, Président de la République populaire de Chine, Son Excellence Monsieur Félix-Antoine Tshisekedi Tshilombo, Président de la République démocratique du Congo (RDC), a effectué une visite d’État en République populaire de Chine du 24 au 29 mai 2023.
Lors de la visite, les deux Chefs d’État se sont entretenus dans une ambiance cordiale et amicale. Ils ont eu des échanges de vues approfondis sur les relations sino-congolaises et sino-africaincs ainsi que les questions régionales et internationales d’intérêt commun et dégagé un consensus important sur un large éventail de sujets.
Le Président Félix-Antoine Tshisekedi Tshilombo s’est, par ailleurs, entretenu avec le Premier ministre du Conseil des Affaires d’État Li Qiang et le Président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale Zhao Leji de la République populaire de Chine.
Les deux Chefs d’État ont relevé que depuis la normalisation des relations diplomatiques entre la République populaire de Chine et la RDC en 1972, les deux pays ont vu leur amitié se consolider sans cesse dans l’intérêt de leurs peuples respectifs, résistant ainsi pendant 51 ans à l’épreuve du temps.
Les deux Chefs d’État s’en sont félicité et ont reconnu que l’amitié sino-congolaise est une richesse précieuse commune aux deux parties à intensifier chaque jour davantage et à préserver soigneusement. Ils ont annoncé l’élévation des relations sino-congolaises au niveau d’une coopération globale et d’un partenariat stratégique, afin de raffermir davantage la confiance politique mutuelle, d’approfondir et d’élargir la coopération dans différents domaines.
La partie congolaise a renouvelé ses vives félicitations pour le succès du XXe Congrès national du Parti communiste chinois (PCC) et des sessions annuelles de l’Assemblée populaire nationale et du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois. Le Président Félix-Antoine Tshisckedi Tshilombo a félicité chaleureusement le Président Xi Jinping pour son leadership charismatique et efficace à la tête de la Chine et sa réélection au poste de Secrétaire général du Comité central du PCC et de Président de la République populaire de Chine.
A. Les deux parties ont convenu de ce qui suit:
1. Valoriser davantage le leadership diplomatique des deux Chefs d’État et maintenir la dynamique du dialogue politique et des échanges de haut niveau entre les deux pays pour renforcer la confiance mutuelle et la synergie dans leurs relations;
2. Porter les relations sino-congolaises à un niveau plus élevé et étendre la coopération à tous les domaines d’intérêt commun, notamment l’éducation, la recherche scientifique, la santé, les infrastructures, les mines, l’agriculture, le numérique, l’environnement, le développement durable, les hydrocarbures, l’énergie, la défense et la sécurité;
3. Rapprocher chaque jour davantage les peuples chinois et congolais notamment par des échanges culturels intenses et la promotion du tourisme, et consolider les progrès réalisés dans la promotion des droits de l’homme dans un esprit d’indépendance et de respect mutuel de chacun;
4. Maintenir la concertation et revitaliser la Commission mixte de coopération économique et commerciale Chine-RDC, cadre idoine de définition, de suivi et d’orientation de la coopération bilatérale, pour faire avancer ensemble la coopération globale et le partenariat stratégique;
5. Travailler ensemble notamment par l’échange d’expériences pour renforcer la synergie entre la modernisation à la chinoise en Chine et les objectifs de développement économique et social de la RDC et bâtir un partenariat stratégique fructueux, novateur, équitable, plus étroit et plus stable;
6. Accroître le soutien mutuel sur les questions touchant aux intérêts vitaux de part et d’autre, objectif essentiel des relations sino-congolaises. Dans ce cadre, la partie chinoise réaffirme son ferme soutien à la RDC dans la préservation de son indépendance, de sa souveraineté, de son intégrité territoriale, de sa sécurité et de ses intérêts de développement, de même que dans ses efforts pour faire avancer de manière stable son agenda politique interne majeur. Elle réaffirme aussi son ferme soutien au peuple congolais dans son choix indépendant d’une voie de développement adaptée aux réalités nationales, et son opposition inflexible aux ingérences des forces extérieures dans les affaires intérieures de la RDC. La partie congolaise réitère son attachement ferme au principe d’une seule Chine, estime que Taïwan fait partie intégrante de la Chine, et s’oppose à tout propos et acte portant atteinte à la souveraineté et à l’intégrité territoriale de la Chine;
7. Se soutenir dans les affaires internationales et défendre l’ordre international fondé sur le droit international et les normes régissant les relations entre les États conformément aux buts et principes de la Charte des Nations Unies ainsi qu’aux conventions internationales pertinentes;
8. Renforcer la solidarité et la coopération entre les nations et soutenir le véritable multilatéralisme pour promouvoir la construction d’une communauté d’avenir partagé pour l’humanité;
9. Renforcer les échanges et la coopération dans les domaines de la paix et de la sécurité, notamment intensifier les échanges entre les deux armées et renforcer la coopération dans les domaines de la formation du personnel, de la lutte contre les criminalités transfrontalières, des équipements et technologies, de l’industrie militaire, ainsi que des exercices et entraînements conjoints. Renforcer la protection de la sécurité et des droits et intérêts légitimes des ressortissants et des établissements de l’autre partie sur leurs territoires respectifs. La partie chinoise entend accompagner la partie congolaise dans la mise en œuvre de sa loi de programmation militaire et le renforcement des capacités de ses forces armées;
10. Promouvoir, dans le cadre du partenariat stratégique conclu en Commission mixte et dans le respect des règles du marché ainsi que de clauses des contrats spécifiques signés, la coopération en matière d’investissement. Promouvoir, dans le respect des règles du marché et de l’esprit du contrat, le développement de haute qualité de leur coopération en matière d’investissement. La Chine encouragera davantage d’entreprises à investir et à s’implanter en RDC, et à participer à la construction d’infrastructures conformément aux programmes édictés et présentés par la partie congolaise, pour contribuer à la diversification économique et à l’industrialisation du pays. Elle accompagnera la RDC dans son programme de transformation numérique. Elle continuera à élargir la coopération avec la RDC dans les domaines de l’investissement et du financement, à renforcer la coopération mutuellement avantageuse dans l’agriculture, l’industrie manufacturière et l’exploration, l’exploitation et la transformation locale des ressources naturelles en vue de leur donner une plus-value pour un développement autonome et durable. La partie congolaise continuera d’améliorer son environnement d’affaires, de sorte à fournir des conditions favorables aux activités des entreprises chinoises sur son sol et à préserver effectivement leurs droits et intérêts légitimes, tout en exigeant le respect par les entrepreneurs publics et privés chinois des lois et règlements en vigueur en RDC;
11. Procéder à l’évaluation régulière de leur coopération minière en vue d sa consolidation dans l’intérêt réciproque et de long terme des deux pays, et régler les différends survenant dans cette coopération dans la confiance m et avec pragmatisme et équité, à travers notamment des consultations amicales. La Chine continuera à encourager les entreprises à accélérer la mise en œuvre des projets d’infrastructures convenus. Elle intensifiera sa coopération minière et encouragera ses entreprises à investir dans le projet de développement de la chaîne des valeurs des batteries à énergies nouvelles en RDC pour appuyer les avantageuse dans l’agriculture, l’industrie manufacturière et l’exploration, l’exploitation et la transformation locale des ressources naturelles en vue de leur donner une plus-value pour un développement autonome et durable. La partie congolaise continuera d’améliorer son environnement d’affaires, de sorte à fournir des conditions favorables aux activités des entreprises chinoises sur son sol et à préserver effectivement leurs droits et intérêts légitimes, tout en exigeant le respect par les entrepreneurs publics et privés chinois des lois et règlements en vigueur en RDC;
12. Renforcer les consultations et la coordination sur les affaires du Forum sur la Coopération sino-africaine (FCSA), dont les deux parties apprécient hautement le rôle important dans la promotion du partenariat de coopération stratégique global Chine-Afrique, et œuvrer ensemble à une bonne mise en œuvre de la coopération pragmatique dans les différents domaines dans le cadre du Plan d’Action de Dakar (2022-2024).
13. Approfondir la coopération de qualité dans le cadre de l’Initiative << la Ceinture et la Route »>.
B. La partie chinoise salue l’adhésion de la RDC au Groupe des amis de l’Initiative pour le développement mondial proposée par la Chine. La partie congolaise entend renforcer la coopération avec la partie chinoise aux niveaux bilatéral et multilatéral sur la mise en œuvre de l’Initiative pour le développement mondial, de l’Initiative pour la sécurité mondiale et de I‘Initiative pour les civilisations dans le monde.
C. La partie chinoise suit de très près la situation dans l’Est de la RDC et estime que les pays de la région des Grands Lacs forment une communauté d’avenir et de sécurité partagés. Elle les appelle à respecter les buts et principes de la Charte des Nations Unies ainsi que ceux de l’Acte constitutif de l’Union africaine, à respecter et à garantir la souveraineté, la sécurité et l’intégrité territoriale de chaque État membre. Elle condamne les actes de violence et de violation des droits de l’homme des groupes armés, exprime sa solidarité au peuple congolais, victime des actes criminels, soutient la restauration de la confiance et de la paix par la mise en œuvre du processus de Nairobi et de la feuille de route de Luanda. Elle soutient les efforts des organisations régionales pour rétablir la paix et la sécurité dans l’Est de la RDC. Elle soutient fermement la recherche des solutions africaines aux problèmes africains, soutient et encourage le rôle constructif des organisations régionales concernées et de l’Envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour la région des Grands Lacs.
D. La partie chinoise salue l’engagement du Président Félix-Antoine Tshisckedi Tshilombo de faire du crédo politique volontariste «<Le Peuple d’abord», à l’instar de celui du Président Xi Jinping, << Placer le peuple au coeur des préoccupations»>, la boussole de son action, et apprécie hautement les
C. La partie chinoise suit de très près la situation dans l’Est de la RDC et estime que les pays de la région des Grands Lacs forment une communauté d’avenir et de sécurité partagés. Elle les appelle à respecter les buts et principes de la Charte des Nations Unies ainsi que ceux de l’Acte constitutif de l’Union africaine, à respecter et à garantir la souveraineté, la sécurité et l’intégrité territoriale de chaque État membre. Elle condamne les actes de violence et de violation des droits de l’homme des groupes armés, exprime sa solidarité au peuple congolais, victime des actes criminels, soutient la restauration de la confiance et de la paix par la mise en œuvre du processus de Nairobi et de la feuille de route de Luanda. Elle soutient les efforts des organisations régionales pour rétablir la paix et la sécurité dans l’Est de la RDC. Elle soutient fermement la recherche des solutions africaines aux problèmes africains, soutient et encourage le rôle constructif des organisations régionales concernées et de l’Envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour la région des Grands Lacs.
D. La partie chinoise salue l’engagement du Président Félix-Antoine Tshisekedi Tshilombo de faire du crédo politique volontariste «Le Peuple d’abord», à l’instar de celui du Président Xi Jinping, << Placer le peuple au cœur des préoccupations»>, la boussole de son action, et apprécie hautement les réalisations remarquables que la RDC a accomplies sous le leadership du Président Félix-Antoine Tshisekedi Tshilombo dans la promotion de l’agenda politique interne et du développement économique et social, la préservation de la sécurité, de l’intégrité du territoire et de la stabilité politique et le renforcement de l’influence internationale du pays. Elle est convaincue que sous la direction du Président Félix-Antoine Tshisekedi Tshilombo, la RDC réalisera de manière accélérée la paix et la stabilité sur l’ensemble de son territoire et relancera rapidement le développement économique et social.
E. La partie congolaise apprécie hautement le soutien de la partie chinoise aux projets du Centre culturel et artistique pour l’Afrique centrale, du Centre de formation professionnelle et technique de Kolwezi et autres. À cet égard, la partie chinoise intensifiera la coopération avec la partie congolaise en matière de formation professionnelle et technique et continuera d’envoyer des équipes médicales en RDC.
F. Les deux parties s’engagent à mettre en œuvre les consensus importants et accords de coopération convenus lors de cette visite.
G. Les deux parties estiment toutes que la visite du Président Félix-Antoine Tshisekedi Tshilombo en Chine a été un grand succès et revêt une signification importante pour la promotion du développement des relations entre les deux pays et de la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Afrique à l’ère nouvelle.
H. Le Président Félix-Antoine Tshisekedi Tshilombo exprime ses sincères remerciements au Président Xi Jinping ainsi qu’au gouvernement et au peuple chinois pour l’accueil chaleureux et amical qu’ils ont réservé à la délégation qui l’a accompagné, à sa chère épouse et à lui-même. Il a invité le président Xi Jinping à effectuer une visite d’État en RDC à la date de sa convenance qui sera communiquée par voie diplomatique.